‘Las dos voces’ es una versión y traducción libre inspirada en ‘La voz humana’, un magistral solo escrito por Jean Cocteau en 1930.
Alicia V. Benito: ‘Las dos voces’
En esta inquietante obra , una mujer conversa por teléfono con su amante, el hombre que la ha abandonado. Solo podemos intuir la respuesta del hombre a través de los ojos de la mujer y el hilo de su voz… La lucha desesperada de la protagonista por oír una sola palabra de amor, llevaran al espectador por un sendero emocional, para muchos conocido, para otros contradictorio.
El teléfono, elemento imprescindible por el que filtramos cotidianamente nuestras relaciones afectivas, se convertirá aquí en un arma fulminante, en un arma que no deja huellas. Esta “última llamada” zanjará de una manera u otra su relación.